- haste
- Une Haste, Veru, Semble qu'il vient de Hasta, Les paisans font des hastes de longs bastons de bois.Haste, penac. Est ores masculin et signifie la broche longue de fer, platte, poinctue en l'un des bouts, et amanotée en l'autre, où lon embroche la chair et autre viande qu'on veut faire rostir au feu, Veru, Il vient de Hasta Latin, duquel mot les Languedocs et nations adjacentes usent ordinairement. Mais les François se servent communément de ce mot Broche, comme {{o=commes}} des verbes Embrocher et desembrocher pour mettre à la broche et tirer de la broche, ce que les susdits appellent Enhastar et Desenhastar, Et ores est feminin et signifie acceleration, presse, Properatio, Festinatio, Dont viennent les manieres de parler qui ensuyvent.A la haste, Raptim, Properanter.Il fait tout à la haste, Quicquid agit, properat omnia.Pain fait à la haste, Panis speusticus, B. ex Plin.Ramener à haste en Italie, Nauem aliquam ad Italiam rapere.J'ay escrit ceci à la haste, Haec raptim scripsi.Un decret ou ordonnance fait à la haste, Decretum tumultuarium, B.Si tu n'as point de haste, ne moy aussi, Si tibi subiti nihil est, tantundem est mihi.
Thresor de la langue françoyse. Jean Nicot.